Holaぐりすぺです。
相手の言っていることが聞こえなかった時なんて聞き返す?
風が強かったり、急に電車が通ったり、ZOOMで電波が悪かったり、相手の言ってることが聞こえないことはよくあります。
そんな時にすっと、日本語では出てきますよね。
「えっ?」
「なになに?」
「ごめん、聞こえなかった」
「なんて言った?」
こんな表現を、スペイン語でも迷わず言えたら、まごつかずに済みます!
スペイン語で「えっ?」と聞き返す時に使える言葉
「えっ?」にもっとも近い直訳は
¿Qué?
でしょうか、「何?」ですね。
でもニュアンスによっては「は?」のような感じで強く聞こえてしまうこともあるので注意です。
¿Qué has dicho?
少しプラスして、「何て言った?」も使えます。
¿Cómo?
こちらも「えっ?」と聞き返す時にポピュラーな言い回しですが、ニュアンスによってはこれも「どうゆうこと?」と強く聞こえたりもします。
相手との関係性や、失礼にならないように聞き返したい時には下記がおすすめ。
¿Cuál?
本来は「どっち?」を意味する疑問詞ですが、「どれかしら?何かな?」と少し婉曲した言い方になり、柔らかく聞こえます。
+もう1つ!「なんて言おうとしたの?」も覚えよう
何か言いかけてやめたとき、または何かで中断されて言いかけたことが言えなかった時に、
「なんて言おうとしたの?」を聞くなら、
¿Qué ibas a decir?
これです。ir a 動詞の「〜するつもり」の表現で、irを線過去にします。
この言い方は、「〜しようとしたの?」を聞く時に使えます。
¿Qué ibas a comprar?
何を買おうとしたの?
¿Qué te iba a traer María?
マリアは(君に)何を持ってこようとしたの?
¿A dónde lo iban a llevar?
(彼らは)それをどこへ持って行こうとしていたの?
などなど!
コメントを残す