スペイン語で大丈夫と伝える4つの表現を丸覚え スペイン語勉強 #49

こんにちは!北スペインの食と観光情報、そしてスペイン語学習に夢中なEriko(@greenspainplus)です。この記事では、スペイン語で「大丈夫だよ」と伝える4つの表現をご紹介します。

Estoy bien(自分が大丈夫)

具合が悪い時、嫌なことがあって顔色が変わってしまった時、考え事をしてる時・・

¿Estás bien? 大丈夫?

そう聞かれたら、

Estoy bien. 私は大丈夫だよ。

で答えます。

でも大丈夫じゃない時はちゃんと、

No estoy bien. 大丈夫じゃない。

って言いましょうね!

スペイン語は「気持ちをストレートに言う」ことも伝わるコツの一つです。

No pasa nada.(何も起きないよ=安心して大丈夫)

これから起きる、または起きてしまったことに対して心配する人がいたら、

No pasa nada. (何も起きないよ)、大丈夫だよ。

と答えてあげると、「大したことないから安心して」「気にしないで」の意味を含む「大丈夫」が言えます。

¡Lo siento por haber llegado tarde! 遅刻してごめん!
¡No pasa nada! 大丈夫だよ!

No sé si podré ir a las compras el finde. 週末買い物行けるかわからないな。
No pasa nada, ya iré yo. 大丈夫だよ、私が行くから。

No hay problema.(問題ないよ=大丈夫)

問題ない、支障ない、と言う意味の「大丈夫」を言えます。

¿Puedes hacer esto para mañana? これ明日までにできる?
Claro, no hay problema. もちろん、大丈夫だよ。

No hay problema, todo va bien. 大丈夫、全部うまくいくよ。

〜は大丈夫(問題ない)と言う時は、前置詞 Conを使います。

No hay problema con el vecino. 隣人とは大丈夫(問題ない)

No te preocupes. (心配しないで=大丈夫)

心配する(Preocuparse)のTúに対する否定命令形です。

相手の申し出に対しては遠慮する「大丈夫」が言えます。

¿Te acompaño? 私がついて行こうか?
No te preocupes, puedo ir solo. Gracias. 大丈夫、一人で行けるよ。ありがとう。

何かを心配している人に対する呼びかけとしては、「そんな心配しないで」と慰める「大丈夫」が言えます。

Ainsss…he comido demasiado.. あ〜ん、食べ過ぎた
No te preocupes, mañana comes menos y ya está. 大丈夫だよ、明日少なくすれば問題なし

「スペイン語で大丈夫」のまとめ

日本語では「大丈夫」と一言で言える様々なシチュエーションも、スペイン語ではニュアンスの違い、言いたいことの違いで言葉が変わります。

上記の4つはスムーズな相槌にもとても使える表現なので丸覚えしちゃいましょう!

早くスペイン語を話せるようになりたい方はこちら

3ヶ月でスペイン語が話せるようになった勉強法、その後15年間にわたり対スペインのビジネスシーンでスペイン語に触れ続けた実地経験、オンラインでスペイン語レッスンを1,100件以上提供した知識をまとめて絞って煮詰めてます。

  • まず揃えたい三種の神器
  • 勉強に使う時間は1日の中でどのくらいあれば良い?
  • 「話せる」ようになるまでは「正しく」なくて良い
  • 3ヶ月でスペイン語が話せるようになった勉強法具体例6つ
  • 基本の勉強法はどのくらいの期間続ければ良いの?
  • 活用するべき無料オンライン教材
  • 有料でも手に入れる価値のある教材
  • オンラインレッスン、こうやって受講すれば効果がある
  • スペイン語を活かせる仕事をこうして見つけた
  • スペイン人と仕事をするための心構え

よく使う日常の表現をしっかり練習したい人はこちら

こちらのテーマもおすすめ

何かをおすすめするスペイン語フレーズ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です