*よく使われる一般的な料理用語のみ掲載しています。南米で使われるスペイン語とは異なる場合があります。
- Echar(エチャール)・・・主に注ぐ、入れる、などの意味 Echa un poco de sal お塩を少し入れて
- Embutido(エンブティード)・・・腸詰、ソーセージ一般。動詞はEmbutirで腸詰にする Embuchado(エンブチャード)とも
- Empanada(エンパナーダ)・・・肉、魚介、野菜などを入れたパイ包み料理
- Empanadilla(エンパナディージャ)・・・小さいエンパナーダ、餃子型
- Emulsión(エムルシオン)・・・乳状、動詞はEmulsionarで乳化させる、バカラオのピルピルなど
- Encender(エンセンデール)・・・点火する
- Encurtido(エンクルティード)・・・野菜の酢漬け、ピクルスなど 動詞はEncurtirで野菜などを酢につける
- Endibia(エンディビア)・・・エンダイブ、チコリ
- Endrina(エンドリーナ)・・・リンボクの実 アニス酒に付け込んでパチャランを作る
- Enfriar(エンフリアール)・・・冷やす
- Ensaimada(エンサイマーダ)・・・マジョルカで食べられるらせん状の甘いパン
- Ensalada(エンサラーダ)・・・サラダ Ensaladillaはマヨネーズ和えのサラダ
- Envasar(エンバサール)・・・容器に入れる、詰める Envaseと名詞になると入れ物、容器
- Erizo de mar(エリソ・デ・マル)・・・うに
- Escabeche(エスカベチェ)・・・酢漬けにした肉や魚、調理法としての酢漬け Perdiz en escabeche うずらの酢漬け
- Escalope(エスカロペ)・・・フランス語由来 薄切りにした肉、魚の身を調理したもの
- Espagueti(エスパゲッティ)・・・スパゲッティ
- Espárrago(エスパラゴ)・・・アスパラガス
- Espátula(エスパトゥラ)・・・スパチュラ
- Especia(エスペシア)・・・スパイス
- Especialidad(エスペシアリダー)・・・スペシャリテ
- Espeso/a(エスペソ、エスペサ)・・・濃い、濃度のある 動詞はEspesarで濃度をつける
- Espina(エスピナ)・・・魚の骨。動物の骨はHueso(ウエソ)
- Espinaca(エスピナカ)・・・ほうれん草
- Espolvorear(エスポルボレアール)・・・粉をふる、粉状のものをかける
- Esponjoso(エスポンホソ)・・・スポンジ状の、ふわふわした 例:Pan esponjoso(ふわふわパン)
- Espuma(エスプーマ)・・・泡
- Espumadera(エスプマデラ)・・・あくすくい、穴の開いたレードル
- Espumoso(エスプモッソ)・・・スパークリング 例:Vino espumoso(スパークリングワイン)
- Estirar(エスティラール)・・・伸ばす。お菓子の生地などを伸ばすときに
- Estofado(エストファード)・・・とろ火で煮ること。ストーブ煮にすること
- estragón(エストラゴン)・・・エストラゴン
- Estrellado(エストレジャード)・・・本来は星が多い、星の形の、を意味するが、Huevo estrelladoで目玉焼きのこと
- Estrujar(エストゥルハール)・・・絞る、圧搾すること
- Exprimir(エクスプリミール)・・・絞る、搾り取る
- Extraer(エクストラエール)・・・抽出する
- Extremeño/a(エクストレメーニョ、エクストレメーニャ)・・・エストレマドゥーラの
以上!
【PR】♪スペイン語、勉強するならカフェトーク!日本語OKネイティブ講師から、しっかり文法レッスンの日本語講師まで多数♪
コメントを残す