こんにちは!北スペインの食と観光情報、そしてスペイン語学習に夢中なEriko(@greenspainplus)です。
スペイン語力を活かして、これまでにスペインワインエージェント、イベント通訳、商業冊子翻訳、テレビ動画翻訳などを行うほか、マンツーマンのスペイン語レッスンを1,000件以上提供してきました。
このブログでは、スペイン語学習の独学のコツやスペイン語の使える表現を紹介していきます!
このページでは、スペインのバルで持ち帰りをお願いする表現をご紹介します。
バルで色々頼んだけれど、食べきれなかった、そんな時はぜひ持ち帰りを頼んでみましょう。
スペイン語旅行会話 「持ち帰りをお願いする」
使う動詞は、
Llevar
持って行く、携行するを意味する動詞です。
食べ残しの持ち帰りお願いする場合
¿Podemos llevar el resto?
残り(el resto)を持ち帰る(llevar)ことできますか(Podemos)?
スペインのバルやレストラン簡単にアルミホイルで包んでくれるところ、
ちゃんとお持ち帰り容器に入れてくれるところとさまざまありますが、
基本的にはどこでも対応してくれます。
暑いときは保存に注意!
冷めても美味しいものなら、夜の部屋飲みのつまみになったり、
パンを買って朝サンドイッチにしたりなど、おいしく食べられます!
最初から持ち帰りでお願いする場合(テイクアウト)
Un bocadillo de lomo para llevar, por favor.
ロモ(豚ロースソテー)のボカディージョをひとつ(Un bocadillo de lomo)、持ち帰り(Para llevar)でお願いします(Por favor)。
持ち帰り(テイクアウト)ができるか尋ねる場合
¿Podemos pedirlo para llevar?
持ち帰り(para llevar)をお願い(pedir)できますか(Podemos)?