ニュースから知るスペイン語:スペイン人は甘党?辛党?

ニュースから知るスペイン語2

こんなタイトルのニュースを見つけました。

LOS ESPAÑOLES, ¿SOMOS DULCES O SALADOS?

http://diariodegastronomia.com/los-espanoles-somos-dulces-salados/

私たちスペイン人は、甘党?辛党?

 

答えは・・

Un 63% de los españoles prefiere snacks con un sabor salado.

63%のスペイン人が塩辛いスナックを好む

El sabor dulce lo prefiere el 33% de los españoles,

甘い味を好むスペイン人は33%で、

el sabor ácido es el favorito para el 2% de los españoles,

酸っぱい味が好きなのはスペイン人の2%、

y tan solo el 1% se decanta por el sabor amargo.

そして苦い味を好きなのはたった1%。

 

Salado, dulce, ácido y amargo. ¿Qué sabor prefieres?

しょっぱい、甘い、酸っぱい、苦い、どの味を好みますか?

 

余談ですが、タイトルは上記では意訳し甘党、辛党としましたが、

¿SOMOS DULCES O SALADOS?

は、Ser動詞+形容詞なので、直訳は性質・性格を表します。

味わいとしては、Dulceは甘い、Saladoは塩辛い ですが、

人の性質や性格の形容に使われるときは、

Dulce・・優しい、甘い、かわいい人

Salado・・楽しい、幸せな、感じのいい人

の意味になります。

物事をはきはき言うスペイン人からすると、日本人の性格はすごくDulceだそうですよ。

 

味として甘い派、しょっぱい派は Soy más de dulce/ Soy más de salado と言うのが自然です。

 

特に甘いもの好き!な人には、専用の言葉があります。

Goloso, Golosa

男性ならSoy goloso, 女性ならSoy golosa

ぜひ覚えてくださいね~

 

¿Yo? Soy de salado 🙂

 

※ニュースは「http://diariodegastronomia.com」から参照しました。

【PR】スペイン語、勉強するならカフェトーク!日本語OKネイティブ講師から、しっかり文法レッスンの日本語講師まで多数



ニュースから知るスペイン語2

\\ みんなにシェアしてね//

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です